Tehilim (Salmos)
A luz e o conforto dos cânticos do Rei David para o seu dia a dia.
Salmo 124
Somente o cuidado e proteção de D’us salvaram Israel da extinção.
שִׁ֥יר הַֽמַּעֲל֗וֹת לְדָ֫וִ֥ד לוּלֵ֣י יְ֭הֹוָה שֶׁהָ֣יָה לָ֑נוּ יֹאמַר־נָ֝֗א יִשְׂרָאֵֽל׃
1
Shir hamaalot ledavid, lulê Adonai sheháia lánu, iômar na Yisrael.
1
Um cântico de ascensão de David. Se não tivéssemos por nós o Eterno - seja isto proclamado por Israel -,
לוּלֵ֣י יְ֭הֹוָה שֶׁהָ֣יָה לָ֑נוּ בְּק֖וּם עָלֵ֣ינוּ אָדָֽם׃
2
Lulê Adonai sheháia lánu becum alênu adam.
2
se não tivéssemos por nós o Eterno quando malévolos contra nós se levantaram,
אֲ֭זַי חַיִּ֣ים בְּלָע֑וּנוּ בַּחֲר֖וֹת אַפָּ֣ם בָּֽנוּ׃
3
Azai chayim belaúnu, bacharot apam bánu.
3
teríamos sido devorados vivos ao se acender contra nós
אֲ֭זַי הַמַּ֣יִם שְׁטָפ֑וּנוּ נַ֝֗חְלָה עָבַ֥ר עַל־נַפְשֵֽׁנוּ׃
4
Azai hamáyim shetafúnu, náchla avar al nafshênu.
4
seu furor; ondas violentas nos teriam afogado.
אֲ֭זַי עָבַ֣ר עַל־נַפְשֵׁ֑נוּ הַ֝מַּ֗יִם הַזֵּידוֹנִֽים׃
5
Azai avar al nafshênu hamáyim hazedonim.
5
Torrentes impetuosas teriam submergido nossa alma.
בָּר֥וּךְ יְהֹוָ֑ה שֶׁלֹּ֥א נְתָנָ֥נוּ טֶ֝֗רֶף לְשִׁנֵּיהֶֽם׃
6
Baruch Adonai, shelo netanánu téref leshinehem.
6
Bendito seja o Eterno, que não permitiu sermos nós uma presa para suas garras e dentes.
נַפְשֵׁ֗נוּ כְּצִפּ֥וֹר נִמְלְטָה֮ מִפַּ֢ח י֫וֹקְשִׁ֥ים הַפַּ֥ח נִשְׁבָּ֗ר וַאֲנַ֥חְנוּ נִמְלָֽטְנוּ׃
7
Nafshênu ketsipor nimleta mipach iokeshim, hapach nishbar vaanáchnu nimlátnu.
7
Como um pássaro que escapa do laço com que o tentam prender caçadores, escapou nossa alma. Rompeu-se o laço e fomos libertados.
עֶ֭זְרֵנוּ בְּשֵׁ֣ם יְהֹוָ֑ה עֹ֝שֵׂ֗ה שָׁמַ֥יִם וָאָֽרֶץ׃ {פ}
8
Ezrênu beshem Adonai, osse shamáyim vaárets.
8
Nosso socorro foi e é o Nome do Eterno, o Criador dos céus e da terra.